Cientos de títulos llegan a las plataformas en catalán: el acuerdo de TV3 con HBO Max y Netflix

0
TV3 títulos catalán plataformas

TV3 trabaja con plataformas como HBO Max, Netflix y Prime Video para incorporar a su catálogo cientos de títulos en catalán.

El Palau Marc de Barcelona ha acogido la presentación de la nueva estrategia conjunta del Departament de Cultura de la Generalitat y la Corporació Catalana dels Mitjans Audiovisuals para fomentar el catalán en las plataformas audiovisuales. Durante el acto, la consejera de Cultura, Natàlia Garriga, y la presidenta de la CCMA, Rosa Romà, han anunciado la incorporación de cientos de títulos en catalán a las plataformas, dentro de las acciones conjuntas en las que trabajan para avanzar en el impulso del catalán en el consumo audiovisual.

De este modo, la CCMA ha cedido el doblaje de sus películas y series al Departament de Cultura, que las ha hecho llegar a las plataformas. Con este cambio ya se pueden verse los primeros resultados: HBO Max ha incorporado un centenar de títulos, como «El cavaller fosc»; «Interstellar» o «El curiós cas de Benjamin Button». Hasta ahora, esta plataforma sólo contaba con una decena de producciones en catalán, pero desde el inicio de las conversaciones con el Departament de Cultura, HBO MAX ha respondido positivamente a la petición de incluir contenidos en catalán.

Por su parte, Netflix mantiene su compromiso y contará con novedades como «Green Book» y «Capità Fantàstic». Recordamos que en marzo de 2022 el Govern firmó un acuerdo por el que la plataforma ha doblado y subtitulado 127 títulos propios al catalán.

TV3 títulos catalán plataformas

Rosa Romà ha destacado «el papel fundamental de las plataformas en el consumo audiovisual y la generosidad de la CCMA para garantizar el acceso universal a contenidos en lengua catalana, con una medida que permite dar una segunda vida a los doblajes de la CCMA, que se reafirma como gran espacio impulsor de la lengua catalana en el mundo audiovisual». Pese a competir con estas plataformas y ser conscientes de ello, la presidenta de la CCMA ha destacado la función de la CCMA «como servicio público para hacer posible la presencia del catalán en el resto de plataformas«.

El Departamento de Cultura también trabaja con otras plataformas como Prime Video, que ya está doblando películas y series al catalán, como «Jack Ryan», ‘The Boys’ o «El senyor dels anells: els anells de poder»; también Movistar Plus+, que subtitula buena parte de su catálogo; así como Filmin, que está doblando por primera vez series en catalán.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí